有谁能帮我翻译一下这首歌《幸せですか》歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/11 21:34:13
00:13.53]作词 川嶋あい
[00:13.84]作曲 川嶋あい
[00:14.67]QQ:568624932
[00:23.12]あれからゆるやかに时は流れたけど
[00:34.32]毎日あなたを思い出して 今日もまた泣いているよ
[00:48.18]あなたを思うことそれだけならいいでしょ?
[00:59.78]素直になれずに伤つけたね
[01:06.48]すり切れた2人の笑颜
[01:14.27]初めて抱きしめてくれた
[01:19.45]あの日のあなたを忘れられないよ
[01:23.71]
[01:27.09]すごく爱されてたね
[01:32.61]大事にされてたんだね
[01:38.74]あなた幸せですか?
[01:43.99]それだけがただ
[01:47.13]何よりも気にかかるの
[01:51.54]お互いに别々の道を歩き出した
[02:00.23]だけど今も忘れてない
[02:06.45]
[02:19.70]カーテンの色を明るくしてみたの
[02:31.84]きれいになったこの部屋でまた
[02:37.43]あなたと过ごしたくなった
[02:45.26]あなたの大好きなものは
[02:50.33]一つも残らず全部言えるけど
[02:58.15]そばにいれないのなら何も意味をないんだね
[03:09.58]あなた幸せですか?
[03:14.81]时が过ぎれはあなたの颜も轮郭も
[03:22.40]どんな风に爱していたのかさえもみんな
[03:30.97]うすれてゆく运命なの?
[03:37.03]
[03:37.91]手帐につけた诞生日
[03:42.38]そっと远くでお祝いするから
[03:49.17]もうすぐ眠ってもいいかな
[03:54.97]同じ夜空の下で
[04:00.38]
[04:05.26]あなた幸せですか?
[04:09.93]笑ってますか?
[04:13.17]他の

从分手开始,日子过得异常缓慢.
每天都会想起你,今天又哭了
不可以只光想着你是吗?
可我怎么也无法面对失去你的伤痛.
俩人温存的笑颜,和你第一次给我的拥抱
永远不会忘记那天那时的你.
深爱着你呢,
一切要珍重啊.
你还好吗?
比任何事都挂怀
虽已各顾前程
但至今还是无法忘记.
窗帘的颜色又明亮起来
屋子又变得亮堂堂
好想和你在一起啊
深爱你哪一点呢?却无法言表.
但你不在我身边,生活什么都变得没有意义
你还好吗?
时光流逝,你的面容,轮廓…….
怎样得到真爱,谁都无法说清,
难道这就是红颜薄命?
日记里标注着你的生日
远远地祝福着,
在同一夜空下,也快该睡了吧
你现在幸福吗?
是笑着的吗?
陪伴在你身边的又是谁呢?
目送著都市天空中的夕阳,
一切都变得如此漫长.

给你推荐一个翻译的网站
http://www3.j-server.com/KODENSHA/contents/trial/index.htm