SJ和神起的自我介绍语...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 18:18:20
我是不了解韩语的语法啦,但是还是很奇怪。SJ每次介绍总是说 “a ni a saile(大家好)wuli nei SJ”,wuli是我们的意思,那么不就是我们中文的语法“我们是SJ”吗,而神起总是不说“wuli nei 东方神起”,而是说“a ni a saile ,dong vang shin 米达”,为什么又多出个米达呢,虽说韩国人平常总是米达米达的,可是为什么SJ自我介绍又是直接的语法而不说“我们是SJ米达”呢???他们的意思不都是说 我们是神起(sj)的意思吗?

这个~~~~~~~~~ 我来说清楚点

和中文的"主 谓 宾"不一样,韩语的语法结构是"主 宾 谓"~~
"我们是东方神起", 用韩语语序直译过来就是"我们 东方神起 是" !!

神起每次说的应该是,"동방신기 입니다~~~"
这里的 "입니다" ,就是"是"的意思,读作 "yi mi da ",因为和前面的银连读,所以这个yi 的音不是很明显,听起来就是dong vang shin mida

SJ说的是"슈퍼주니 어예요"~~~~~里面的"예요"也是"是"的意思.

这两个"是"是不同的语体,都算敬语,但是MIDA更为尊敬一点!!!

我在学韩语,希望能和大家多多交流啊.QQ 56318688

恩..这个.
虽说我不懂韩文..但是听着哥哥们说多了..貌似也能知道一点
这位亲所说的"mida",.在韩文貌似是"我是..."的意思..
东方神起说的"a ni a saile ,dong vang shin mida"应该是"大家好,我们是东方神起"
而哥哥们说的"wuli superjuni-or"只是哥哥们介绍队名的口号.
其实在这句话之前.哥哥也会说上一句"superju mida"的..
而哥哥们一个一个介绍的时候也会在一句话的最后加上"mida"这个东西的..
比如公主在介绍的时候会说"kim heech