麻烦看一下这几个英汉互译是否正确,并帮忙修改一下。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:22:42
麻烦了,帮忙看看这几个英语和汉语的翻译是否正确。 您好欢迎光临世贸购物中心——hello, welcome to the world trade shopping center 对不起请稍等——sorry,hold on ,please 对不起让您久等了——i'm sorry to keep you waiting so long 对不起给您添麻烦了——i'm sorry to trouble you 谢谢欢迎再次光临——thanks ! welcome to come again

前几句都对,没有任何问题

对不起给您添麻烦了——i'm sorry to bother you好像更好一些

最后一句也没问题

翻译的不错!

正确

2去掉sorry