邮便局へ行ってきますけど、何か用事がありますか

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 06:19:30
这里的きます怎么翻译出来啊,为什么这么用呢?

在这里,きます不用翻译出来,因为这里引伸了一个意思....... 邮便局へ行って【きます】けど【还回来..】
例: ちょっと着替えて来る
直译是:换衣服,但引伸了一个,换衣服后回来的意思..

例: ちょっと电话してくる
直译是:我打个电话,引伸了一个,打完电话在回来的意思...

但,在翻译的时候【…くる】是不翻译出来的...

我正好要去邮局,你有什么事情吗?
きます表示要去做,还没有做某某事情,表将来式

邮便局へ行ってきますけど、何か用事がありますか
出门的时候讲的,
行って来ます。 ~ 行ってらいしゃい

きます无须翻译,其表示的是一个方向问题。和楼上的一样 表示他还回来
行ってきます就是指出去了还回来
図书馆に行ってきます。 也是一样