看美国大片是经常听到“怎么了”,好像是这么说“what is it?”是吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 22:25:08

结合情景
口语……

what`s up ? (怎么了?)

口语里很多的时候都是这样说。

对,很随便的.

或者what's wrong

不是 口语中
美国人 经常说的是“what's up"

是问怎么了?

经常也用于日常生活中见面打招呼。

这个只有美国才有,其他英语国家不使用这种说法。

what is it是怎么了的意思,其实中国的英语教材中很多英语都是很落后和偏中国话的,比如,我们往往会在发言完之后说上一句“that's all”其实这就相当于美国的文言文,落伍啦!
what's up,what's wrong可都可以表示怎么了,但what is it更口语更简洁一些。
比如《hide & seek》里面,妈妈哄女儿睡觉,女人不想睡,妈妈说what is it?表示询问。
我是学英语播音哒~不能说我的回答多么的准确,也算能和大家交换下意见吧,希望能帮到你~