请问可以麻烦在百忙之中帮我翻译一下东西么 ???

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 20:08:03
私达のストーリのよく爱する値すること!
间违いも间违って同じく値します!
ずば抜けた刘祺はと値打ちがあります!
神様が私の俩1に切るように守ってくださるのが顺调なことを望みます!
このように胃がむかむかしないでください!
どうして彼は今この様子であることができ(ありえ)ます!
私は彼が私を気にかけないと感じて、どうして??
本当にの前で私をそのように気にかけました ??私は彼の大宝ではありませんか??
彼は以前はそんなに私に対してようなことはでき(ありえ)ませんか??
本当に彼の平然としている直面を望みます!
私达のよくが残念に思っていないことを望みます!
彼が前ように私を爱することができることを望みます !
私を気にかけます!私を考えています!
本当に私は今すべて自分が彼が私を爱しにくることを求めているのだたいと感じます!
本当のこのような日は私が要ったのではありません!しかし私は彼を変える能力がありません!
本当に彼が结局どのように思ったのなことを知っていたいです!
今本当とても彼を思っています!私はあなたを爱します!

一看就知道是用机器翻译中文后的日文,这种情况,必须用机器方能还原!

我们的故事的很好地爱的值的事!
误解也错同值!
超群?有祺和价值!
神我的?象1切一样地守护??是吧期盼事!
这样胃请别犯呕!
怎么他现在这个情况能(可能有)!
感到我他在气里(上)不挂上(放上)我,怎么??
在真的面前那样在气里(上)挂上(放上)了我的 ??我不是他的大宝吗??
他以前不那么对我醉的na事能(可能有)??吗
期盼真的他泰然的面临!
我?期盼no很好地遗憾没想的事!
他前晕我?期盼能做的事的 !
在气里(上)挂上(放上)我!考虑我!
真的我现在全部自己他我?是寻求来做的事觉得鲷鱼!
真的这样的日我不是需要了的!可是我没有改变他的能力!
真的他?想知道是局怎么想的事!
现在真的非常牵挂他!我你?做!

- -!MS很复杂...

......很不地道的日语

虽然我很想他,但是我爱你。

就这意思。

这是已经经过翻译的日文吧…… 囧