这段英语如何翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:54:38
Work like you don’t need the money.
Love like you’ve never been hurt.
Dance like nobody’s watching.
Sing like nobody’s listening.
Live like it’s Heaven on Earth.

象您的工作don’t需要金钱。 象未曾是的you’ve的Love伤害。
Dance喜欢nobody’s观看。
Sing喜欢nobody’s听。
Live喜欢在地球上的it’s天堂。

这里的like是像....的意思:
像你这样干活,不需要金钱;
像你这种爱法,从不会受到伤害,
似你这般跳舞,没有人要看;
如你这么唱歌,谁愿意来听?
像你这样生活,乃是人间的天堂。

Work like you don’t need the money.
象你不需要报酬一样热情的工作。
Love like you’ve never been hurt.
象你从未受到伤害一样毫无保留的去爱。
Dance like nobody’s watching.
象无人围观一样洒脱的跳舞。
Sing like nobody’s listening.
象无人倾听一样放声的歌唱。
Live like it’s Heaven on Earth.
好好的活,就像自己生活在人间天堂。

像你不需要钱一样工作
像你从未被伤害一样爱
像没人看一样跳舞
像没人听一样唱歌
像生活在天堂一样生活

Work like you don’t need the money.
就像你不需要钱那样来工作

Love like you’ve never been hurt.
就像你不曾被伤害那样来爱

Dance like nobody’s watching.
就像没有人在观看你那样来跳舞

Sing like nobody’s listening.
就像没有人在倾听那样来歌唱

Live like it’s Heaven on Earth.
就像天堂就在地球上那样来生活