高谈阔论是否一定是贬义

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 00:52:18

古代汉语多用于褒义,指见地高超、范围广泛地谈论。其义近于“侃侃而谈”。如:
1、唐·吕岩《徽宗斋会》:“高谈阔论若无人,可惜明君不遇真。”
2、《水浒全传》第一百十六回:柴进高谈阔论,一片言语,娄敏中大喜,就留柴进在相府管待。
现代汉语多用于贬义,指漫无边际地谈论。其义近于“夸夸其谈”。如:
1、几个朋友到你家聚会,其中一个高谈阔论,一味炫耀自己。
2、无知的人常常高谈阔论,博学的人则是少言寡语。

这也是古今词义变化的一个例子吧!

现在看来一定是了。虽然当初不是。

不一定啊!

中性的!

不一定哦