怎么样才能成为韩语同声翻译人才

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 05:25:29
大家好,我是朝鲜族人,现在在大家学习.我的理想是做一名同声翻译人员.为了这个也从事过一些笔译工作.不过发现单凭是朝鲜族这个优势是不可以做翻译的,翻译还需要很多方面的因素.现在国内专门培养韩语同声人员的机构好像没有,我不知道该从何做起?希望有经验者能提点一下,我将不甚感激.

我只知道英语的同传翻译是专门从学校里面挑的~因为你是朝鲜族的原因~我想你肯定没有去大学里选择韩语专业吧~再加上朝鲜族的人几乎人人都会韩语~只是有认韩国字的有不认韩国字的~所以除非你特别优秀才行~我建议你最好跟一些高校联系咨询一下~他们肯定会知道具体该怎么去做~在这里说实话也问不出什么的~
希望能够帮到你^^