翻译一下这首诗.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 12:34:12
the sun is shining on the sea,shining,shining bright.and this is strange,because it is the middle of the night.the moon is shinsing sadly,because it thinks the sun is wrong to be there in the sky after the day is done."the sun is very bad,"it says,"to come and spoil my fun."这是一首英语诗歌,是晚上的作业,我不懂,求求大家了!

奇怪奇怪真奇怪,半夜太阳当头晒。
月亮伤心又嗔怪:“搅我兴致心肠坏!”

明媚的阳光照在海面上,闪耀光辉鲜亮,这是奇怪的,因为它是深夜。月亮中间是闪亮的悲哀,因为它认为太阳是天上的后一天是错误的。“太阳是非常糟糕的,”它说,“来破坏我的乐趣。”