mettre au point de .....是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 15:50:31
Des secouristes qui ont dû s'adapter à ces nouveaux sports, mettre au point de nouvelles méthodes d'intervention-----------------------------mettre au point de ???
de 并不是属于mettre au point,而是属于 de nouvelles méthodes。
短语是mettre au point qch:校正qch,使qch正好,也有“实现”的意思。
我对楼上白马主子和1988两位的说法有不同意见,对狠蝗狠爆栗表示赞同。mettre au point是把...落到实处的意思。这句话并不完整,楼主只是写了前半句话,后面肯定还有内容。
de nouvelles méthodes 或者说 des nouvelles méthodes 一些新措施。这里用de或者des都可以。
还有mettre并不需要变位,它与前面的s'adapter是同位的。
句子的意思,那些必须适应这些新兴运动,必须落实新的营救措施的救生员.......................
谁说法语形容词之前的des都要变成de? 不要误导别人。
楼上的zenzenfr忘了法语中,形容词之前的des都要变成de吗?
你写的des nouvelles méthodes是不存在的,正确的是de nouvelles méthodes。
关于词组“mettre au point”,你只要搜索一下,就知道后面有没有de了,我的结果是没有。
关于mettre不需要变位这点,我是赞同你的,况且楼主并没有提出关于mettre变位的问题。
在这里是制定调整的意思
还有 mettre变位错了 从对句子的理解 应该用将来时 mettrons
句子的意思是 已经适应了这些新兴运动的救生员将要制定一些新的营救措施