这句话的发音问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 02:09:20
커피 드시"셋"어요 引号中间字不对,下面应该是2个"人"但是键盘打不出来,书上写的下面是2个小"人"字.
这句话应该怎么读?
kao pi tui xi gai sai yo?
还是
kao pi tu xi gai sai yo?
我要的是发音啊,终于会打了,我查看的韩文键盘,少了一个标注,谢谢3楼的.카피 드시겠어요?意思我知道,就是读音问题.
这句话应该怎么读?
kao pi tui xi gai sai yo?
还是
kao pi tu xi gai sai yo?
我要的是发音啊,终于会打了,我查看的韩文键盘,少了一个标注,谢谢3楼的.카피 드시겠어요?意思我知道,就是读音问题.
커피 드시겠어요?
keopi duisigyesseoyo韩式音标应该是这样的吧,当然有音变念起来应该是keopi tuixisyeteoyo
커피 드시겠어요?是这句话吗?
发音是/커피 드시게써요/
用拼音我不知道怎么写了,因为有的音汉语拼音里没有~~
커피 드시"셋"어요 这句话对吗?
不应该是"커피 드시겠어요?"吗
读法应该是第二种
应该是“커피 드시겠어요?"
翻译过来就是:“您要喝咖啡吗?”
"커피 드시셌어요" 这句是错误的。
如果你硬要打“셌”这个字呢,顺序是这样的:
t
p
按住shit键,再按t
커피 드시겠어요?"