100分帮忙翻译个外文啊!急!(第二部分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 15:24:51
Athletes engaged in popular sports in China, such as table tennis, track and field and badminton, find it comparatively easy to find a new life after retiring.
Taking up coaching, either at home or abroad, or entering universities that recruit candidates with sports skills are the common choices for them.
While athletes who are engaged in less popular events, such as those with weight categories, like weightlifting, often have to struggle hard after retirement.
Study a good beginning
Fortunately, these harsh facts have drawn the government's attention recently. Some retired athletes have been given the chance to hit the books again, through arrangements made by the Chinese State General Administration of Sports (CSGAS), which seems to augur well for future retiring athletes.
Beijing International Studies University, in co-operation with CSGAS, is hosting a programme for qualified retired athletes to resume their studies there.
Wang Jun, vice-mini

运动员从事热门的运动项目,在中国,如乒乓球,田径和羽毛球,觉得比较容易找到新的生活后退役。
同时考虑了教练,无论是在国内还是国外,或进入大学招收考生的体育技能,是我们共同的选择。
而运动员是从事较冷门的活动,例如那些与重量分类,像举重,往往要努力奋斗,在退休后。
研究的一个良好的开端
幸运的是,这些残酷的事实引起了政府的关注。一些退役运动员已给予机会,以达到图书再经由安排,由中国国家体育总局( csgas ) ,这似乎是一个好兆头,为将来退役运动员。
北京外国语大学,在联合行动中,与csgas ,托管一个方案,为合资格的退役运动员,以恢复他们的研究。
王军副部长csgas ,已宣布了第一批31个退役运动员,其中包括董fangxiao ,谁赢得了5枚金牌,在体操是在2001年亚运会上,刘宏宇,散步冠军, 1999年世界田径锦标赛,邓勇的一员,中国的跳水, 1993年世界杯赛冠军队,开始了大学预科班,在北京外国语大学,在今年3月将进入英语系学院正式后,在九月份通过资格考试。
"帮助所有退役的运动员,他们都作出了巨大的贡献,是我们国家定居下来,在自己的新生活,是一个很大的关注,对于政府来说,说: "湾博鳌主任,人力资源发展中心的csgas 。 "此外,建议他们到高校,我们也设法推荐他们中的一些人当教练的职业或学术课程,在其他国家" 。
其他一些政府部门也提出了有益的建议,为解决这一问题。 " ,充分利用他们的专业是最有效的方式来解决问题,说: "孟庆伟主任,沉阳的人力资源中心。 "作为利息体建设,是提高与改善的生活水平, reemploying这些专业运动员及教练或导师,在一些群众参与的活动,是肯定要成为一个有效的途径" 。
部分委员对北京的委员会,把人民政协的建议,促进更多的合作事宜,共与高校,是另一种方式表达。 "高校应该试着注册会员的运动队作为学生,让他们竞争,为高校派出有经验的教授,教导团队成员,这将有助于年轻球员提高他们的学术水平,而训练" 。
"无论如何,协调运作,与北京外国语大学,是一个良好的开端" ,说明处长湾。 &