为什么有的两个假名有同一个音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:30:56
就比如说是平假名的
お(o) を(o)
ず(zu) づ(zu)
じ(ji)ぢ(ji)

还有片假名的
オ(o) ヲ(o)
ズ(zu)ヅ(zu)
ジ(ji)ヂ(ji)

我知道它们是不同的行,但怎么来区分呢?你怎么知道什么时候用哪一个呢?
有什么区别嘛????????????
一定要准确回答哦!

一般单词中都是お、を作助词用~单词里只有“乎古止点“をことてん这一个~~另外还有をして、和をや两个~~~其他地方基本见不到を~
ず和づ差不多~~只能靠记忆~~づ在复合词里比较多***づける这种词比较多~~放在单词开头的只能是ず~
じ比ぢ多N多~~~基本上都是じ~~ぢ没有放在单词开头的例子~~只有在中间和末尾~~数量有限~~作为特殊例子记忆·~~
鼻血はなぢ,缩むちぢむ~其他例子我想不到了~~~

お(o) 用于一般单词的拼写,を(o) 多做助词。
ず(zu) じ(ji) 比 づ(zu)ぢ(ji) 多用,
づ(zu)ぢ(ji)只出现在つづく继续、 はなぢ鼻血等“连浊”或复合词中。
相应的片假名有着完全对应的区别!
以上!!!

很容易就区别开了,至于为什么会出现这种情况不太清楚,这是语言发展的一个过程的产物了……

读音是一样,但日文打字不一样。
比如:お(o) を(wo)
ず(zu) づ(du)
じ(ji)ぢ(di)
读音可以按原本读音去读,一般不那样。有可能由于有部分浊音要变读法的缘故吧。
分清楚了,习惯就OK了。