翻译2个标题,懂的高手请来~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:53:55
不要直译,用意译的方法将下面两个标题翻译得华丽大气些~
1.世界是我们的
2.我们的时代来了

注:这里的‘我们’是80后的人

The world is for 80s! Our era has come!

The young generation(80s) share the world
and now comes our times.

1.世界是我们的
We're the world

2.我们的时代来了
Our Timing

The world is in our hands/ The world is ours
Our time has come

we are the world
our time is coming

we are the world
It's our time