这个前半句语法对么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 16:30:48
if it happens to be someone misses the email,......

改成,if the e-mail happens to be missed by someone..如果有人偶然间(不小心)造成电子邮件的丢失...

if it happens to be someone misses the email
语法错误。

if it happens 后面接的是从句,而不是someone。
所以应该为:if it happens that someone missed the email......

it happens to be me. 意思是:碰巧是我。

。。明显someone前面的that可以省略,一样是跟的从句。
没觉得有什么问题……

我觉得不对, it happens意思是:碰巧是..., 发生的情况是... 可以这样使用:
1.it happens that +从句
2.如果要用it happens to be,后面只能是名词

if it happens to be that someone missed the e-mail

sounds right to me