谁来帮忙翻译下这段对话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 05:22:43
旁白:一个旅人在沙漠里迷了路,快要饿死了.

旅人:我是不是...是不是快死了,饿!......啊!那个...光芒是什么?
旁白:话说那是精灵
旅人:真的么?精灵啊,帮帮我,我快死了.
精灵:可怜的旅人,我可以满足一个你的愿望.
旅人:我...我很饿...想要...老婆...呃
精灵:都快饿死了,还在想什么!悲哀的人类----给你一个老婆
旁白:精灵消失了,出现了一个美女
旅人:啊!我想要...老婆...饼...呃
(死)

Voice Over: a travelers in the desert fans the way, is about to starve to death by.

Travelers: I was not ... is not dying, the hungry !...... ah! Light ... that is what »
Voice Over: saying it is the wizard
Travelers: really Mody »Wizard ah, help me, and I quickly died.
Wizard: poor travelers, I can meet one of your wishes.
Travelers: I Hene ... ... I want my wife ... uh ...
Wizard: was in a starved to death, also want what! Sad human ---- give you a wife
Voice Over: Wizard disappear, there is a beauty
Travelers: ah! ... I want my wife pie ... uh ...
(Death)

Narrator: A Traveler is lost in a Desert, and is dying from hunger.
Traveler: I'm...I'm dying aren't I? Hunger!...huh!? Wh...what is that light?
N: It is said that it's a fairy.
T: Really? O thy Fairy, come and help thee, I'm dying...
Fairy: Poor traveler, I can give you one wish.
T: I'm...starving...I want... a wi