请德语高手翻译一下这几首歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 11:52:17
Wenn wir marschieren 5:45

Wenn wir marschieren,
Ziehn wir zum deutschen Tor hinaus;
|: Schwarzbraunes Mädel,
Du bleibst zu Haus. :|
Refrain:
Ei darum wink, mein Mädel,
Wink, wink, wink!
Unter einer Lialind
Sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
Ruft nur immer: Mädel wink!

Der Wirt muß borgen,
Er soll nicht rappelköpfisch sein,
|: Sonst kehr'n wir morgen
Beim andern ein. :|
Ei darum . . . . .

Wenn wir marschieren 5:45
当我们前进时

Wenn wir marschieren,
当我们前进时
Ziehn wir zum deutschen Tor hinaus;
我们经过了德国大门
|: Schwarzbraunes Mädel,
黑棕色的女孩
Du bleibst zu Haus. :|
你呆在家里

Refrain: (复歌)
Ei darum wink, mein Mädel,
唉,所以你在招手,我的女孩
Wink, wink, wink!
招手招手招手
Unter einer Lialind (不知道lialind什么意思)
在一(个)liablind下面
Sitzt ein kleiner Fink, Fink, Fink,
坐着一只小麻雀,麻雀,麻雀
Ruft nur immer: Mädel wink!
一直只叫着: 女孩招手

Der Wirt muß borgen,
雇主应该大方一点
Er soll nicht rappelköpfisch sein,
他不应该那么死板
|: Sonst kehr'n wir morgen
不然我们明天就会回来
Beim andern ein. :|
到另外一个地方
Ei darum . . . . .
唉,所以。。。

Wenn wir marschieren, 当我们继续前进
Ziehn wir zum deutschen Tor hinaus; 我们从德国的大门出发
Schwarzbraunes Mädel, 黑褐色的姑娘
Du bleibst zu Haus 你留在家里

Ei darum wink, mein Mädel, 所以你眨眼眨眼我的姑娘
Wi