古朗月行全诗的诗意

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 05:08:08
古朗月行全诗的诗意,垂两足 问言与谁餐 是什么意思?

  1. 译文:
    小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。
    又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。
    月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?
    白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?
    蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
    后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。
    月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。
    心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。

  2. 原文:

    小时不识月,呼作白玉盘⑴。

    又疑瑶台镜⑵,飞在青云端。

    仙人垂两足⑶,桂树何团团⑷。

    白兔捣药成,问言与谁餐⑸?

    蟾蜍蚀圆影⑹,大明夜已残。

    羿昔落九乌⑺,天人清且安⑻。

    阴精此沦惑⑼,去去不足观⑽。

    忧来其如何?凄怆摧心肝⑾。

  3. 注释:

    ⑴呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。

    ⑵疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。

    ⑶仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人:传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。

    ⑷团团:圆圆的样子。

    ⑸“白兔”二句:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言:问。言:语助词,无实意。与谁:一作“谁与”。

    ⑹蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍。”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮。但此诗中蟾蜍似另有所指。圆影:指月亮。

    ⑺羿:后羿,中国古代神话中射落九个太阳的英雄。《淮南子·本经训》记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日。《五经通义》:“日中有三足乌。”所以日又叫阳乌。

    ⑻天人:天上人间。