don't piss me off

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/12 22:05:54
麻烦造个句子让我了解这句的使用场合(这是一句粗口)

piss sb off是一个固定短语。常用在口语中,意思是“激怒某人,使某人非常恼火”,但是是一种不礼貌的说法。
英文解释:an impolite expression meaning to annoy sb very much.
例如:It really pisses me off when my car won't start in the morning.
早上要是汽车发动不了,那真会把我气死。
又如:Her attitude really pisses me off. 她的态度让我厌烦极了。

没有没有。Don't piss me off 就是不要让我生气,这是很粗口语。

eg.You really piss me off. Get the fuck off here.
译:你真得让我很生气,操他妈的滚。

不要让我滚蛋。

I said to my boss that don't piss me off.

我对我的老板说不要让我滚蛋。

piss是一种不好的语言就是尿尿的意思。dont piss me off的意思是:不要让我尴尬。
谢谢谢谢谢谢
PISS UR ASSHOLES OFF!!!!!!!!!!!!!!!!

i'm damn pissed off = 我她妈的受不了了

-.-