关于bring和take的一点疑问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 09:57:01
bring是拿来,take是带去.

但是,我查了牛津高阶为什么bing to解释成"带...去..的意思?"

bring 和 bring in
是两个词嘛!!!!
stop to do
和stop doing
还都是 stop
这辆个意思都不一样!!!!

别那么死板,就是带来和带去的区别,字典也会有问题,你只要正常用就可以了...

bring是拿来,take是带去
不要抠字典字眼

我是这么区分的bring表示把某件物品带到说话的人都要去的地方,现在说话的人可能不在要去的地方。而TAKE则常用于固定的搭配中,或者是习惯的说法中。觉得平时看些英文原著,会比较有利于理解其中微妙,毕竟语言是种应用的学科,而不是纸上谈兵,有积累了自然会感受到区别,可能您是个学生吧,所以要从语法方面加以区分,其实国外似乎不那么重视这个