你有空吗?(同辈说法和客气说法)日语怎么讲?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 10:27:44

今空いてますか? 普通的说法,对谁都不算失礼

同辈 暇なの?很随便的说法。发发メール常这么说。

长辈
超级长辈的说法 ちょっとお时间を顶きたいですが、よろしいでしょうか?

普通的长辈 今空いてますか?

同辈说法
暇なの? 暇ある?时间ある?
客气说法
お暇なのでしょうか お暇がありませんか ご都合はよろしいでしょか お时间はありませんか。
以上ご参考まで

客气说法:今、ご都合はよろしいでしょうか
同辈说法:今、暇なのか

中文可以表达为:今空いてますか?
相关:


【から】【kara】
【名词】
1. 空。空洞。内无一物。(内部にものがないこと。)
空の箱。/空箱子。

2. 空着手。何も持たないこと。
空で帰る。/空手而归。

3. 空。空洞。内无一物。(内部にものがないこと。)
空の箱。/空箱子。

4. 空着手。何も持たないこと。
空で帰る。/空手而归。

【接头/接尾】
1. 空,虚,假。(真実のないこと。実质のないこと。)
空元気。/假胆子。虚张声势。
空念仏。/空话,空谈。

2. 空,虚,假。(真実のないこと。実质のないこと。)
空元気。/假胆子。虚张声势。
空念仏。/空话,空谈。

暇?

空いてますか?