重新问好了,戴作为姓氏该怎么翻译成英文?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 21:44:05

Dai

Tai或者Dai
现在直接写拼音就可以了,我们中国人地位要增强!
外国人也会念的,没事,怎么写都好。
香港台湾大陆的拼音标示不同,没关系的,只要让看的人明白就可以。
比如刘,在香港就是Law,大陆就是Liu,呵呵。

取决于个人翻译习惯。可以是Dave,忽略“ve”就是戴。不知道有没有姓Day的,理论上说,有

Tai