国贸翻译一段信函

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 10:43:25
这是我的期末考试题,英文好的希望大家帮帮我```
敬启者:
感谢贵公司8月1号寄来的询价单,该函及所附的样品均已收悉.
对该样品检验的结果,我们敢向贵公司保证,我公司能够制造与该样品相同型号与品质的产品.
基于贵公司每年100000双的需求量,我报盘如下:
价格:CIF大连每双25美元
包装:塑料袋,外包装纸板箱
支付:即期的,不可撤消的,保兑的信用证
交货:收到订单后的90天内,即11月,12月船期.
我们可向贵公司保证,此种价格是基于上述数量的最低价.其他技术性事项可参阅我公司的商品手册.
如有其他问题,请多多指教.
你真诚的.....
(....敬上)
附件:商品手册一本

Dear Mr.
Thanks very much for sending us the letter on Aug.1st asking for the price-list. We've got the letter and the attached sample.
In accordance with the result of sample-testing, we promise you that our company is able to make products of the same model and quality.
We have the following response due to your demand of 100000 pairs a year:
Price: 25$ a pair of CIF in Dalian.
Packaging: Plastic, wrapped with hard papers.
Payment:immediate, unrufusable and credibility garanteed.
Goods Arrival: Within 90 days after you recieve the booking list, i.e. Nov and Oct.
We promise you that our price is the lowest considering the ammount of goods you requested. For other technical issues, please consult our company brochure.
Contact us if there is any problem.
Yours Sincerely
Mr.

Attachment: Product Brochure

Thank your company on August 1 from the single inquiry, the letter and the attached samples have been receiv