吕的英文部分是lv还是lu(u上面加两个点)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 23:36:55
在学术期刊中,作者的名字和单位要翻译成英文,如果作者姓吕,那么他的英文部分是lv还是lu(u上面加两个点),谢谢!

如果是在新加坡一般情况下会写作:Loy. 但是一般情况下中国人多数还是用拼音代替的。最近看一港片,里面称姓吕的一个先生为 MR.LUI.注意是LUI,不是LIU(刘)这个音.本人也姓吕,因此对此也比较关注.

总结来说,吕可写成LUI或LU