英语音标和汉语标音有什么异同点呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/14 15:37:32
英语音标和汉语标音有什么异同点呢?能否举例说明一下。

音标是记录音素的标写符号,它是研究语音和记录语音必不可少的工具。根据使用范围的不同,可把音标分两种,一种是适用于某一种语言的,如汉语拼音只适用于汉语,俄语的斯拉夫音标适用于俄语,英语的韦氏音标适用于英语;一种是世界通用的,可以用来记录人类所有语言的语音系统,比如国际音标,就可以记录描写世界上所有的语言。

国际音标最初是以记录欧洲各国语言的语音系统的,音标还不是很多,后来,随着对语言研究的深入,加上许多国家的教师纷纷入会,接触到的语音音素越来越多,原来的符号已不够记录新的音素了。于是学者们又不断修订完善国际音标,改良不合适的符号,并且扩充字母,以满足记录不同语音的需要。目前我们能见到的国际音标,是修改至1979年的版本。

国际音标是按照人的发音器官的部位和发音方法,纵横排列音素的,对人类所有语音音素进行了系统的分类。发音部位有双唇、唇齿、齿间、舌尖前、舌面前、舌面后等11种,发音方法有塞音、檫音、塞檫音、鼻音、边音等8种。每个音素都可在纵横交叉点上找到自己的位置,即既有一定的发音部位,又有一定的发音方法。每个音素都有自己的特点,不在发音部位方面与别的音素相区别,就在发音方法方面与别的音素相区别。这同显示了基本元素的化学性质的元素周期表在形式上非常相似。国际音标表也显示了基本音素的性质:每个音素都通过自己的区别特征同其它有共同特征的音素相联系,聚合成群,按照一定的规律与别的音素组合。这种排列组合方式可能受到了元素周期表的启发。

国际音标是以人类所有语音为对象制定的,可以用来记录任何语音系统的音素。国际语音协会在公布国际音标方案时还说明了制定这个方案的原则,其中第二条指出:“好些语言里都有的音素在每个语言里都用同一个符号。很相近的音素也是如此。”所以国际音标是世界通行的,代表的音素是唯一的,如果几种完全不同的语言的语音使用了国际音标中的同一个符号,那就只能说明这几种语言的语音系统中都有这个音素,并且音色完全是一样的。例如我们学习汉语或英语,会接触到[p].[l].[n].[m].[a].[o].[u].[i]等音素,这说明汉语和英语都有这些音素。

国际音标是在拉丁字母的基础上构成的,在拉丁字母不够用的情况下采用了许多的变通办法,以弥补字母数量不够的问题。国际音标的许多变通使用字母