求这一段话的翻译是否正确,英语高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 23:05:08
摘要:采取不同方式、不同内容的护理教学查房,使学生将理论知识与临床实践相结合,培养她们的逻辑思维方法、综合表达能力、动手能力;通过分析查房中存在的问题及采取相应的措施来提高护理教学查房的质量,提高护理人员的整体素质和工作质量。
关键词:护理教育;护理查房;质量控制

Summary: Take the nursing teaching of different way, different content to make the rounds of the wards, make students combine theory knowledge with clinical practice, train their logical thinking method, comprehensive ability to express, manipulative ability; Through analyze problem that exist make the rounds of the wards, and take corresponding measure come, improve, attend to quality that teaching make the rounds of the wards, improve the whole quality and work quality of the nursing staff. Keyword: Nursing education; Attend to and make the rounds of the wards; Quality control
是机子翻译第,就是看下机子对不对,帮忙校正下

正确翻译应该是这样:
Abstract: The different ways, different aspects of the nursing teaching rounds, so that students will be theoretical knowledge and clinical practice and train their logical thinking, comprehensive skills, ability; rounds through the analysis of existing problems and take necessary Measures to improve the quality of care and teaching rounds, to enhance the overall quality of care and quality of their work. Key words: nursing education; nursing rounds; quality control

有点乱哦,是不是机子翻译的啊

Abstract: The different ways, different aspects of the nursing teaching rounds, so that students will be theoretical knowledge and clinical practice and train their logical thinking, comprehensive skills, ability; rounds through the analysis of existing problems and take necessary Measures to improve the quality of care and teaching rounds, to enhance the overall quality of care and quality of their work.
Key words: nursing education; nursing rounds; quality control