翻译短句,关于was后面的语法问题...

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 11:57:57
我的工作是介绍产品

my work was ....introduce products?introduced products?还是introduceing products?还是别的...

My work was introducing products或者My work was to introduce product都可以。

was属于be动词,所以was后面的语法其实就是英语中“主+系+表”的语法问题,只要可以做表语的词或词组,或介词短语,都可以用在was后面。

就不是用was 用is 表示现在时态my job is to introduce the product.

introducing products

更能让老外理解的说法是:
my work was introducing our products to customers.

introduceing 或者to introduce

to introduce 或者 introducing (注意你的拼写噢~~)