请翻译:I know you do not have the hearts of my position
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 19:53:32
英文句子是错误的啊。(*^__^*)
如果你要表达的是“我知道在你心里根本容不下我”应该这么翻译:
I know there is no position for me in your heart.
我知道在你的心里没有我的位置
我知道在你的心里没有我的容身之地。
我知道在你的心里没有我
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 19:53:32
英文句子是错误的啊。(*^__^*)
如果你要表达的是“我知道在你心里根本容不下我”应该这么翻译:
I know there is no position for me in your heart.
我知道在你的心里没有我的位置
我知道在你的心里没有我的容身之地。
我知道在你的心里没有我