“成王者孤独”用日语怎么说?要比较地道的日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 22:00:46
大概的意思我也能翻译出好几句,就是不知道地道的日语应该怎么变大这个意思

王者の孤独
(おうじゃのこどく)

PS

其实王者孤独就含有成王者孤独的意思,这时的王是动词,日语里很简单的翻译了中文的王者孤独,既是王者の孤独(おうじゃのこどく),这样就很足够了,翻多了,反而会不精辟。

おうじゃのこどく

王者は孤独だ

王たるものは、孤独を背负わなければならない。
这样说更有一种无奈的感觉.

王者たる者は孤独だ。

王になることは人を孤独にする