急求:请帮忙翻译一段话!非常感谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 12:30:21
在外语教学中,我们在同学生进行具体的话语训练和分析时,要让他们了解到:不同的语境会给话语增添不同的言外之力,因而不应当只停留在对话语进行语义和句法上的讲解和分析。言语行为理论还告诉我们,在外语教学中,教师不但要培养学生从言内行为推导出言外行为,从字面意义推导出暗含意义,还要培养学生善于运用间接言语行为,把暗含意义巧妙地隐藏在字里行间,自如地表达自己的思想感情。
机译不用翻了,绝对不给分!

During the teaching of a foreign language, when students are carrying out specific verbal exercise and analysis, we should let them understand that different contexts of words may enhance different degree of implication; so we should not only dwell on the explanation and analysis of verbal semantic and syntactic. In addition, verbal behavior theory also suggests that during the teaching of a foreign language, other than cultivating students to deduce implied behavior from verbal behavior, and the implicit meaning from the literal sense, the teacher must also cultivate students to proficiently apply the indirect verbal behavior, skillfully conceal the implicit sense in between the lines, and freely express their individual thoughts and feelings.

We need to let our students understand, when carrying out specific
exercises and analyses on spoken language, during the teaching of foreign languages that: different language environment could cause the spoken language to increase