翻译:“it seemed somehow appropriate that we should begin our journey here ”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 02:41:07
somehow 作何解释
似乎我们的旅程应当从这里开始才合适。
somehow意思有二种:以某种方式, 用某种方法;或不知怎么地。后者较为合适,稍加词意引申后可以用‘似乎’、‘好像’等等。直接把‘不知怎么地’写到句子里有点生硬。
在这里开始我们的旅程好象不怎么合适。
somehow:1. 由于某种未知的原因;不知怎么的
2.以某种方式;用某种方法;从某种角度
不知怎么回事,似乎我们在应该里开始人们的旅程比较合适。
It seemed as if...是什么意思?
It seemed that all of his possessions were always better than henry's and his classmates
翻译:it's interesting..............
“It's me”翻译
翻译句子:what i thought was a dream an mirage was as real as it seemed a privilege
It seemed unlikely to me,but our class teacher seemed absolutely ___ about it.
一道专四的题After( )seemed an endless wait,it was her turn to step into the doctor's office.
she seemed to be sleeping=she seemed to sleep.=it seemed that she is sleeping.吗?
这如何翻译 it's mean.....
It's on me . 怎么翻译?