中译日,一句话。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 02:30:59
学生宁可放弃入学的机会,而去考取更好的学校。
(大致意思对了就可以)

学生はむしろ入学のチャンスをあきれめても、もっといい学校に入试したいです。

学生はむしろmatriculationに机会をあきらめるが、学校によりよい学校是认された。

回答:

学生は入学のチャンスを谛(あきら)めるほど、もっと良い学校に入りたい。

学生は入学のチャンスを谛(あきら)めてまで、もっといい学校に入りたがっている。

がくせいはにゅうがくのきかいをすてても、もっといいがっこうをうけれたい。

学生たちは入学のチャンスを棒に振ってでも、もっといい学校を受験したいと思っている(受験したがっている)。