问一句话中的か用法~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/29 01:11:32
这句话为:
お母さん,明日,日曜日だから,私が夕食を作りましょうか。
译文是:伯母,明天是星期天,我来做晚饭吧。
这句话结尾的か是什么用法?(看起来不像疑问句啊~),如果是表委婉语气的话,不是用が吗?
请明白的帮忙解释一下,非常感谢>_<~

是疑问呀。
这句就是问句嘛:妈妈,明天是星期天,要不,我来做晚饭吧?
在征求妈妈的意见嘛。

这里的か做语气助词,有劝诱的意思,在现代日语中常用,比如「行きましょうか」(我们走吧)

这句话其实是有疑问的意思的,和“吧”的意思差不多。日语中使用“か”来表示“吧”这个意思的。

“が”的委婉并不是用在这个时候。一般都是在句子说到一般的时候用,有时就省略掉后面的半句话了。比如“すみませんが、王さんいますか?”之类的。

我来做饭怎么样?
这句中文加问号也行得通啊