急急急! 请英语高手帮帮忙翻译 不要机器翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 13:55:17
请帮忙翻译 网上翻译全乱套 高手帮帮忙 今晚要! 急 急 急 万分感激!!!!

假如我成为形象大使,我将以最好的健康活力的一面,将白云区推广到新西兰,向那儿的人们介绍白云区和中国---我学习与成长的地方的青山绿水、鸟语花香。他们就从我生动的描述中感受到作为市肺的白云山空气的清新,感受到珠江缓缓流淌的清澈,感受到帽峰山的绿树成荫,花草如海。这儿幸福充实的生活,这儿纯朴勤劳的人们,这儿新鲜有趣的风土人情,将一一在他们面前展现。作为两地交流的桥梁,我将引领他们进入一个全新的视野。跟随着我的脚步,他们将更深入地了解到当代中国高中生缤纷多彩的校园生活以及积极乐观的精神风貌。近年来,国家的发展,人民的变化,时代的进步,思想的更新,关于这儿的一切一切,会使他们感到无比新奇。
假如我成为形象大使,我希望通过这次有意义的活动了解到新西兰先进的教育理念、他们的学习方式以及一些值得我们学习借鉴的思想文化,以便将来回国可以传播给祖国的人们。当地的传统、文化、习俗、节日以及新西兰人们身上所闪现的优秀品质……有太多太多的东西我想探寻,为此,不仅仅是推广,我还会充分利用我的眼睛与耳朵,认真观察仔细聆听新西兰,这个让我心驰神往的魅力国度。
假如我成为大使,微笑则是我广交朋友、传播友谊最好的工具。我相信,我能以我自信而真诚的微笑,将一名白云区培英中学学子、一位自尊自强的中国人应有的精神风貌展现给大洋彼岸可爱的人们。
总之,无论前方有怎样的困难等待着我,我将尽我最大的努力,以最完美的姿态,将白云区美丽的一切带到新西兰。
英语高手! 当然是英语!

我自己懒的弄格式

  If I become the image ambassador, I will be the best side of the health of vitality, Baiyun District will be extended to New Zealand, to where people introduce Baiyun District and China --- my place of study and growth of the green mountains and blue waters, flowers. They are a vivid description from my experience as a city in lung Baiyunshan fresh air, feel the Pearl River flowing slowly clear, feel Maofengshan of trees, plants and flowers such as the sea. Here happy fulfilling life in simple hard-working people here, here, fresh interesting customs, will be displayed one by one in front of them. As a bridge for exchanges between the two places, I will lead them to enter an entirely new perspective. Follow my footsteps, they will be more depth to understand the contemporary Chinese high school students fun and colorful campus life, as well as positive mental outlook. In recent years, the development of the country, the people change, the progress of time, thou