跪求大伙帮忙翻译莱茵证书

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 04:25:51
The certificate of conformity is based on anevaluation of a sample of the obove mentioned product.
This is to certify that the tested sample is in conformity with allprovision of Annex1 of council Directive 98/37/EC.
referred to as the Machinery Dirctive.
This certificate does not imply assessment of the production of the product and does not permit the use of a TUV Rheinland mark of conformity.
The holder of the certificate is authorized to use this certificate in connection with the EC declaration of conformity according to Annex 2 of the directive.

该认证的合规性基于对上述产品样品的评估。
这证明了被测样品符合理事会指令98/37/EC附件1的全部规定。
参照机械指令。
该认证不对生产的产品作任何评估,也不允许使用莱茵公司的合法标识。
根据指令的附件2,该认证证书的拥有者有权使用经欧盟声明有效的证书。

该证书是根据anevaluation样本的obove提到产品。
这是为了证明,经测试的样品是符合allprovision的Annex1的理事会指令98/37/EC 。
称为机械Dirctive 。
本证书并不意味着评估生产的产品和不允许使用的TUV莱茵马克符合。
证明书持有人有权使用该证书与欧共体的符合标准声明根据附件2规定的指令。

This is to translate on arriving at Google