谁能把这段日语歌词翻译一下!!!多谢``````

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 12:50:36
歌って欲しい

静かな爱の言叶

泣いていたのは

贵方のせいじゃなくて

夜の中に消えて行った

淡雪に别れを告げたの

暗の中から闻こえた胸の鼓动が

やっと痛みを私に教えてくれた

この伤に口づけて

儚く触れ合う指を

离さないでいて

ずっと

こんなに明るい世界へ

君が私を连れて来た

眩しくて眩しくて

何も见えない

光の中

强く抱きしめていて

冻えた吐息を分け合い

贵方と私の

名残の雪が溶けて

それは梦のような

日々の中

贵方が笑ってる

それだけでいい

ただ傍にいるから

もう一人じゃない

ずっと

二人で行く

まほろば

歌って欲しい

君の 仆の

夜の 朝の

海の

空の调べ

找翻译软件翻译的就不要来了,最好能翻译的美一些,好的话会加分!

歌って欲しい 请为我歌唱

静かな爱の言叶 静谧的爱之语

泣いていたのは 我哭泣

贵方のせいじゃなくて 并不是你的错

夜の中に消えて行った 而是在向

淡雪に别れを告げたの 消失在夜色中的淡雪告别

暗の中から闻こえた胸の鼓动が 从黑暗中传来的心跳声

やっと痛みを私に教えてくれた 终于教给了我什么是痛

この伤に口づけて 请亲吻这伤口

儚く触れ合う指を 请不要放开我们

离さないでいて 虚幻地相触的手指

ずっと 永远

こんなに明るい世界へ 是你将我带到

君が私を连れて来た 这如此明亮的世界

眩しくて眩しくて 在眩目得

何も见えない光の中 什么都看不到的光芒中

强く抱きしめていて 请紧紧地抱住我

冻えた吐息を分け合い 分享这冰冻的叹息

贵方と私の 你与我的残雪

名残の雪が溶けて 融化了

それは梦のような 那是像梦一般

日々の中 虚幻的日子

贵方が笑ってる 你对我露出笑容

それだけでいい 那样就够了

ただ傍にいるから 只要待在你身边

もう一人じゃない 我已经不再是孤单一人

ずっと 永远

二人で行く 我们二人将一起航向那

まほろば 海市蜃楼

歌って欲しい 请为我歌唱

君の 仆の 你的 我的

夜の 朝の 夜晚的 清晨的

海の 大海的

空の调べ 天空的旋律

中文与日文不是完全对照的,因为调换一下顺序句子会翻译得更好一些。别介意哈。

歌って欲しい
想听你唱
静かな爱の言叶
静静地充满爱的词