急寻日语高手 中翻日 拜托了,拒绝翻译器

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 10:06:44
“丁克家庭”这一社会现象,已被作为一种社会文化而逐步流行开来,并且得到了越来越多的人的认可与效仿,甚至成为具有时代标志性的文化潮流。而这种在日本甚为普遍的社会形态,已经开始蔓延到世界范围内的各个国家,并且作为一种社会的发展趋势而逐步普及,由此可见,它的感染力不可小觑。

然后就在这一趋势的背后,它所引发的众多社会问题却让我们困扰不已,同时也开始对这股“丁克潮流”忧心忡忡。例如,由“丁克家庭”所引发的的“少子化”“老龄化”人口结构失衡等问题,已被日本政府列入最为严重的社会问题而得到广泛关注,这些社会问题,已对日本今后的发展产生不可忽视的影响,可以说是致命的伤害。而这些问题解决的好坏便决定着日本今后发展的急缓,因此对这些问题的研究与解决刻不容缓。

近几年日本政府已出台多种政策,来缓解这些问题,但现状仍不容乐观。如何在社会不断的发展过程中渗透性的解决这一问题,已得到社会各界人士的高度重视。对于今后的社会的发展具有重要的现实意义以及应用前景。
本文的目的是通过对丁克现象,以及所引发的社会现象的阐述,提出解决措施,呼吁社会各界能对这一问题给予充分的关注与重视,进而使社会更加健康的发展。

今、ディンクスという社会的现象は社会の一つの文化として流行していき、ますます多くの人々に认められ、真似られ、时代性の持つ代表的な文化にでもなってきました。いまだに日本ではごく普通のこの现象は世界各国に広がる倾向があり、それに社会の発展の动向として普及されています。そこから见ると、その势いは决して小さくはありません。
でも、その势いの裏に、我々はその势いから起こられた数多くの社会问题に悩んでいると同时に、そのディンクスという现象を心配し始めたことがあります。例えば、ディクスという现象から起こられた少子化、高齢化などの人口バランスの崩れという问题は日本政府に厳重な社会问题として扱われ、広范な注目を受けています。これらの社会问题はこの先の日本の発展に大きい影响を及ぼすに违いなく、日本にとって致命的な损伤とも言えましょう。日本これからの発展が早いかどうかは叙述の问题を解决すること次第です。だから、それらの问题についての研究と解决は非常に差し迫っています。
近年、これらの问题から起こられた厳しい状态を缓和するには、日本政府は既にいろいろな政策を出しましたが、楽観することができません。どうすれば社会がだんだん発展していく过程で解决できるのかという质问は社会各界の方々に注目されています。その问题を解决することは日本社会のこの先の発展には重大な実用的な意义と前途を持つことです。
本文はディクス现象とその现象から生まれる社会现象を叙述することを通じて、社会がもっと顺调に発展するには、解决方策を出し、社会各界がこの现象に注目し、重视すべきだと作者が呼びかけています。

这个很麻烦啊,要翻很久的。还是花钱去找专业人士翻译吧。翻译不是那么简单的事情的。

老兄,这么长,还是花点钱翻译吧。翻译其实就是苦力。简单的可以消遣。可是如果这么长,会很累的。而且费时间。