急!急!急!有没有人帮我把这篇文章翻译成韩文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/04 07:31:13
中韩文化差异
每个国家都有着自己的文化,有着自己习惯,作为留学生的我,在韩国学到了很多东西,接触了很多不同的事物。让我增长了很多的知识。
中国人赋予颜色特殊含义。在韩国,出去散步的时候,总是不时的看到几个年轻人戴着绿帽子走在大街上,给我的第一感觉那真是哭笑不得.在中国,如果你戴着一顶绿帽子走在路上,那你一定会成为焦点人物,吸引路上大多数人的目光."戴绿帽子",在中国是形容自己的妻子有了外遇,所以,走在街上,你不仅看不到绿帽子,而且在商店里也极难买到。
自古以来,韩国极重礼仪,在语言方面,年幼者必须对长辈使用敬语,至于饮食方面,上菜或盛饭时,亦要先递给长辈,甚至要特设单人桌,由女儿或媳妇恭敬地端到他们面前,等待老人家举箸后,家中其他成员方可就餐。
韩国的烟文化和酒文化与中国也有很大的差异.在韩国,如果你给长辈敬酒,一定要用双手斟酒,表示你对长辈的尊敬;喝酒的时候,一定要避开长辈的目光,转身后方可饮酒.抽烟时也一样,路上碰见了长辈,一定要把烟藏在身后。在中国,给朋友让烟的时候,大老远的扔就可以了,但是在韩国,这却是绝对不允许的,韩国人会认为这是一种侮辱.
在以后的韩国留学生活中,我会更好的努力。

중한의 카르챠개
프 모든 국가는 모두 자신의 문화를 가지고 있고, 자신의 습관을 가지고 있고, 유학생인 나로서 한국에서 많은 것을 배우고, 매우 많아서 차이가 나는 사물에 접촉했습니다.나를 많은 지식을 풍부하게 시켰습니다.
중국인은 색에 특수한 의미를 줍니다.한국에서, 산책하러 갈 때, 언제-