帮忙寻找杜牧《赠别》(其一)的相关资料
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 10:38:06
最好是有解释和写作背景,要详细些
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。这句话的翻译
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。这句话的翻译
【赠别二首】
唐五代-杜牧
娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
唐五代-杜牧
赠别(其一)
杜 牧
多情却似总无情,
惟觉樽前笑不成。
蜡烛有心还惜别,
替人垂泪到天明,
杜牧诗鉴赏
《赠别》二首作于大和九年,当时杜牧离开扬州
淮南节度使府时赠别当地一位容貌出众的年轻歌女。
第一首深情赞美对方的艳丽轻盈,“春风十里扬州路,
卷上珠帘总不如 ”,这里选的是第二首,抒写两人别
夜离席的伤感情怀。
首句“多情却似总无情”以议论的方式陡起。多
情,指离别的双方本来就有真挚感情,此刻在离席别
筵之上,更是思绪万端,黯然销魂。也许诗人应当表现两人缱绻缠绵的柔情 ,但实际上,却是默然相对,
无以为语,看起来像是素不相识的路人,所以说“总
无情”。“总”字强调,说明这是一种普遍现象。为什
么“多情”反好像“无情”呢?这是因为,在惜别情
绪的高潮中,一般的惜别言语、动作乃至表情统统不
足以充分表达深浓的离绪,而离别的伤感痛苦又使双
方的表情近乎铁血心肠;也许是最多情的人反而会有
这种漠然无情的表情。说“却似 ”,又正道出这“无
情”的表象下蕴藏着“多情”的实质。这“多情”与
“无情”的矛盾统一绝妙地反衬出情之深刻,刻骨铭
心。
接下来一句“惟觉樽前笑不成 ”,樽前相对,为
了宽慰对方,缓解离绪,彼此都想努力装点欢容,但
由于离绪太苦,却无论如何也无法强颜为欢,结果仍
然是无言相