请帮我翻译一下,好的话可追加分数

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 02:32:00
请帮我翻译一下下段文字,
这是毕业论文,请认真翻译,不要用那些翻译工具
谢谢!好的话会追加分数!
在医改方案出台后,社区药店将面临着重新洗牌,社区卫生服务机构成为社区药店的主要竞争对象。是直接宣布倒闭还是在夹缝中求生存,是与社区医疗机构合作还是做出一条全新的道路?这是社区药店将面临的生死抉择。本文先从社区药店与社区卫生服务机构的定位进行分析,再分析医改前社区药店的优势,然后对医改后社区药店的机会与威胁进行分析,最后从产品和服务方面提出相应的发展策略。
上面的那段不用了,翻译下面这段:
在医改方案出台后,社区药店将面临着重新洗牌,由于社区卫生服务机构和社区药店在产品和服务对象的同质化,社区卫生服务机构成为社区药店的主要竞争对象。相关政策的支持对社区卫生服务机构是一个极大的优势。在这种情况下,社区药店是直接宣布倒闭还是在夹缝中求生存,是与社区医疗机构合作还是做出一条全新的道路?社区药店将面临生死抉择。本文先从社区药店与社区卫生服务机构的定位进行分析,再分析医改前社区药店的优势,然后对医改后社区药店的机会与威胁进行分析,最后从社区药店的产品和服务方面提出相应的发展策略。

精心手译,反对机译!

After the medical reform program is promulgated, the community pharmacies are being reshuffled; as the community healthcare providers and the community pharmacies are identical in their products and services, the community healthcare providers have become the major competitors against the community pharmacies. What makes worse for the community pharmacies is that there are preferential policies in place for the community healthcare providers. Faced with such a gloomy situation, should the community pharmacies file for bankruptcy or compete for their survival, should they cooperate with the community healthcare providers or initiate a totally new path? This paper firstly conducts the marketing position analysis on the community pharmacies and the community healthcare providers, secondly explores the advantages the community pharmacies used to enjoy before the said medical reform, thirdly analyzes the potential opportunities for and the threats against the commun