到底是《鲁滨逊漂流记》还是《鲁滨孙漂流记》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 16:11:18
为什么原来的书叫《鲁滨逊漂流记》而现在叫《鲁滨孙漂流记》

其实原书那个都不是,别忘了原版是英文,所以翻译过程难免由此而不同

鲁滨逊漂流记 和 鲁滨孙漂流记 都是一样的。不能说是错了,不过习惯上 最好翻译成 鲁滨逊漂流记

译音不同,其实都一样

LS正解