这两句日语哪句正确?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 03:28:40
いろいろいい勉强になりました
いろいろないい勉强になりました
如果都不正确,更地道的表达方式是什么?

いろいろいい勉强になりました

正确

いろいろ--除了是形容动词外,还可以做副词

做副词用
いろいろ勉强になりました。って正しいと思うわ。

いろいろ勉强になりました

いろんな勉强になりました

いろいろないい勉强になりました正确

语法上说,第一句要好一些。但是你要直接按第二句说,日本人也明白。

いろいろといい勉强になりました。
いろいろな勉强になりました。因为已经是成为自身的学习了,勉强 就是褒义词.所以不必说いい也可以.

两个都可以,都正确!