帮忙翻译一下几句话~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 11:06:44
A MEXICAN child, 23 months old,has died of H1N1 flu in the United States, in Texas, and the World Health Organization has raised the pandemic alert to level fove.The flu apparently threatens to give the whole world a fever.
最好自己翻译~~

一个墨西哥的23个月大的小孩在美国的德克萨斯州死于H1N1流感。世界卫生组织已经把疾病流行警报提升为4级。该流感显然预示着全球疾病防御的升温。

A MEXICAN child, 23 months old,has died of H1N1 flu in the United States, in Texas, and the World Health Organization has raised the pandemic alert to level fove.The flu apparently threatens to give the whole world a fever.
墨西哥儿童, 23个月大,死于H1N1型流感病毒在美国,在德克萨斯州,和世界卫生组织提出了流行病警戒级别fove.The感威胁显然给整个世界发烧

一个墨西哥的23个月大的小孩,因为HINI流感死于美国的田纳西州,因此世界卫生组织提高了环球警报的等级。流感的威胁显然让这个世界都似乎都发了高烧一样!

在美国,一个23个月大的墨西哥孩子死于甲型H1N1流感,在德克萨斯和世界卫生组织有了fove流行水平,流感的威胁显然使整个世界发烧。

A MEXICAN child, 23 months old,has died of H1N1 flu in the United States, in Texas, and the World Health Organization has raised the pandemic alert to level fove. The flu apparently threatens to give the whole world a fever.
美国得克萨斯州一个23个月大的婴儿因感染H1N1流感死亡。世界卫生组织已经将流感预警升级。此次流感显然可能会给全世界带来热病。
Masks have become a must,governments are asking people to cut unnecessary trips in Mexico,and some people in the US were calling for a closing of the bor