日语怎样转换成汉语 ?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 10:08:22
<もしあなたが私は、それを実现させるに壊死するのは、覚えて、私は、私は喜んでするので、爱を理解してください。>这个日语是什么意思 ?

人没有什么牺牲的话,就什么都得不到。为了得到什么东西,就需要付出同等的代... 在我亲手杀死你之前,你绝不能死在他人手中!

这个。。 不知道说这句话时的语境 所以翻译起来有点难。特别是那个死心是怎么回事,还有使之变为现实的是什么。。。都有点模糊 不是很清楚个中细节。
但是凭感觉,应该是恋人间的话,所以大概是这个意思:
如果我对实现它已死心,请你记住,我,因为我是心甘情愿的,请理解我对你的爱。

如果你是我的话,让这个变成现实的事情破坏的话,记住,我,因为我乐意,请理解爱。

我在这里为你,死,使之真正现,请记住,我很高兴我请您理解爱。