日语翻译,高手帮忙!~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 21:27:06
想知道这些句子的意思,一定很美吧。
変わらない爱を I believe
春の光集めたら花咲かせて
夏はつき浮かぶ海で见つめて
秋の风冬の雪もその吐息で温めて欲しい

春の花眠る夜に迎えにきて
夏の砂浜にmessage残して
秋の雨冬の涙饰らぬ爱で温めて欲しい

我相信永远不变的爱

收集春天的光彩让鲜花盛开

夏夜寻找倒影在海上的明月

在秋风冬雪中温暖你的气息

春花盛开的夜晚与你相见

夏日沙滩上有我留下的讯息

我想要温暖你秋雨冬泪装点的爱

纯人工翻译 谢绝翻译机

我相信同样的爱
咲濑集METARA鉴于春季鲜花
夏季是第一个漂浮在海上见
我想热火在雪地风冬叹息秋天

欢迎您光临和睡眠的晚上春季鲜花
邮件留在海滩上,在夏天
爱饰RANU要热在冬季雨秋天的眼泪

是的……对于这种歌词 我一向意译,造诣不足之处还请见谅。

我相信着 永不改变的爱
春天 聚集的日光足够的话
就让花朵盛开吧
夏天 让我在海边看那倒映的明月吧
让我用我的呼吸
去温暖秋风冬雪

让我去迎接春日那花眠之夜
让我在夏天的沙滩上留下痕迹
让我用那毫无作伪的爱
去温暖秋雨冬泪

我相信亘古不变的爱
春季是阳光汇集鲜花满开
夏季是明月初升映照海面
想用呼吸来温暖这秋季的凉风和冬季的冰雪

在春日繁花入眠的夜晚前去迎接
在夏日的沙滩上留下信息
想用秋日的细雨和冬日的泪珠装饰的爱来温暖他
------------------------------------------------------------
寻找日语翻译兼职 大四已过日语一级336分
qq:357945270