请翻译(法语to中文)
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 11:34:58
但愿我没有把字母敲错。。。。。。。。先谢谢大家了~
quand refleuriront
les jolis pétales de sakura(注:sakura是樱花)
quand pour nous l'écho de nos voeux.
De nos espoirs retentira
enfin nous trouverons
la force dans nos coeurs
de construire un monde meilleur
quand les jolis pétales
de sakura refleuriront
quand pour nous sera venu
le temps où les portes s'ouvriront
j'espère que nos lendemains
seront plus beaux
et qu'alors tous nos rêves se réaliseront
quand mes larmes comme
des pétales de sakura couleront
quand ces fleurs nous rappelleront
nos merveilleux moments de joie
devant nos yeux
un autre monde se dessinera
rempli de rêves.
un avenir plein de sakura
quand refleuriront
les jolis pétales de sakura(注:sakura是樱花)
quand pour nous l'écho de nos voeux.
De nos espoirs retentira
enfin nous trouverons
la force dans nos coeurs
de construire un monde meilleur
quand les jolis pétales
de sakura refleuriront
quand pour nous sera venu
le temps où les portes s'ouvriront
j'espère que nos lendemains
seront plus beaux
et qu'alors tous nos rêves se réaliseront
quand mes larmes comme
des pétales de sakura couleront
quand ces fleurs nous rappelleront
nos merveilleux moments de joie
devant nos yeux
un autre monde se dessinera
rempli de rêves.
un avenir plein de sakura
绚丽的樱花花瓣再次绽放
那心愿为我们而吟唱
我们的希望在回荡
最终重拾那心中的力量
建造更美好的世界
绚丽的樱花花瓣再次绽放
未来的大门正为我们打开
我希望明天更美好
所有的梦想都能实现
当我的眼泪如樱花瓣般飘下
当这花儿让我们记起
最美妙的快乐时光
就在我们眼前
另一个世界将被梦想点缀
满是樱花的未来
楼上第一次翻译那位,翻得很好,呵呵。。。继续努力,不过有的句子需要再斟酌哦。。。
当鲜花
漂亮的樱花(注:是樱花樱花)
当我们反映了我们的愿望。
我们希望将声音
最后,我们找到
部队在我们心中
建设更美好的世界
当美丽的花瓣
樱花盛开
当我们到达
时开门
我希望我们的明天
将更加美丽
和我们所有的梦想成真
当我的眼泪
樱花瓣流
当这些鲜花将提醒我们
我们重温喜悦
在我们眼前
一个不同的世界将出现
充满梦想。
未来充满了樱花
当鲜花
美丽的樱花花瓣
当我们反映了我们的愿望。
我们希望将声音
最后,我们找到
部队在我们心中
建设更美好的世界
当美丽的花瓣
樱花盛开
当我们到达
时开门
我希望我们的明天
将更加美丽
和我们所有的梦想成真