中译英,请不要机器.一定要准切.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 14:51:18
昨夜的事情一切都是幻觉,我都快羞愧的无地自容了.以后请不要再提起,否则我将无法面对你了.

为了点分用机器翻译的,请求绕道.
麻烦专业点的帮我翻译成英文,拜托拜托,一定要准!
last night was just a fantasy. please don't ever mention it as i am very embarrassed about it, other wise i cannot bring myself to face you again.

最后一句语法?

- -||有没有一个正确完美的语法高手喔,高悬赏袄,好急的!

Last night,all the things happened are fantasies.
I'm so ashamed that I'm nearly dying of shame.
So,please don't mention it afterwards,or I can't
face you any.

last night was just a fantasy. please don't ever mention it as i am very ashamed of it, other wise i cannot bring myself to face you again.

Last night,all the things happened are fantasies.
I'm so ashamed that I'm nearly dying of shame.
So,please don't mention it afterwards

All which happened last night were just illusive and made me abashedness.Please don't mention those again,otherwise I can't face you.