请翻译:when you say yes, you say no to many more
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/26 02:21:36
请翻译:when you say yes, you say no to many more
直译:当你对某件事物说“是”的同时,你已对更多的事物关上了心中的大门。
意译:收之桑榆,失之东隅。
你迎来了一个却送走了更多
你同意了一个却拒绝了更多
楼上的儿子翻译的很好 顶`~
hkp1992 - 参将 九级 又在不懂装懂了,
句中很明显一个many more,突出了鲜明的对比,a sharp contrast
所以最好的应该是捡了芝麻丢了西瓜.
而"收之桑榆,失之东隅"没这意思
还有什么"关上了心中的大门"啊?
你说是的时候,你会说更多的不
当你赞同的时候,你对许许多多说不
捡了芝麻,丢了西瓜。
WHEN YOU BELIEVE Mariah Carey 的 翻译
when you say nothing at all 翻译
歌曲“《When you know》”怎么翻译?
翻译when there was me and you
翻译:When you say nothing at all
LOVE IT WHEN YOU CALL的翻译
When I Think Of You 歌词翻译
请帮我翻译卡百利 when you're gone 的歌词
请帮忙翻译It is OK to feel unhappy when you have difficult experiences .
请帮忙翻译下《When You and I Were Young, Maggie》的歌词,谢谢!!