急いべからず焦るべからず。怎么理解这句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 04:26:49

请勿急躁

べからず原意是禁止的意思
我觉得有位说的切勿急躁还算贴切,大家虽然都翻译的否定,但仔细推敲,有的意思似乎变了

稍安勿躁
急いべからず=不要着急
焦るべからず=不要焦躁

不应急,不应躁。
就是 切勿急躁。

就是【戒躁急戒焦虑】

应该是 不急不躁